E a partir deste momento, ¿repararemos máis, por fin, nas persoas que se dedican a facer da cultura galega unha tarefa diaria de dignificación e servizo á cidadanía deste país?

Estimado socio:
Le escribo para comunicarle que la Junta Directiva de CEDRO ha decidido en su reunión de hoy suspender durante el año 2011 la mayoría de las actividades integradas en la Función Social que lleva a cabo nuestra Entidad para autores y editores.
Esta decisión afecta, entre otras acciones, a gran parte de las ayudas sociales que desde hace años venimos ofreciendo a nuestros socios autores (escritores, traductores y periodistas), y que son financiadas a través del 20 % de la recaudación de la compensación por copia privada, tal y como establece el artículo 155 de la vigente Ley de Propiedad Intelectual.
El motivo de esta decisión se debe a una medida de cautela de nuestra Junta Directiva por la incertidumbre que se plantea en el actual sistema de copia privada, y por lo tanto, en la evolución de la recaudación de las cantidades que sirven para financiar la función social, tras la reciente sentencia del Tribunal Europeo de Justicia sobre copia privada (conocida como ” caso Padawan” ).
Esta sentencia reconoce la legalidad de esta compensación para los titulares de derechos por la copia para uso privado de sus obras, sin embargo establece una serie de condiciones para el abono de estas cantidades en determinados casos, que podrían afectar directa y gravemente a la gestión que lleva a cabo CEDRO y, por tanto, a la recaudación de estas cantidades.
Desde nuestra Entidad estamos llevando a cabo las gestiones necesarias para que el fallo del Tribunal Europeo de Justicia afecte en la menor medida posible a los autores y editores representados por CEDRO, y estamos a la espera de que en los próximos meses el Gobierno de España decida sobre el actual sistema de copia privada de nuestro país.
Por todo lo expuesto, durante el año 2011 los autores socios de CEDRO solo podrán acogerse a ayudas sociales de urgente necesidad. Se mantiene el servicio de teleasistencia para los usuarios actuales. En este periodo se suspende la concesión de la prestación extraordinaria (cantidad anual para contribuir a la financiación de materiales, tratamientos y servicios sociosanitarios) y tampoco estará disponible el Programa de Ayudas Asistenciales.
Le mantendremos puntualmente informado sobre las novedades relacionadas con la gestión de la copia privada por los canales habituales de comunicación de nuestra Entidad. Le recuerdo, además, que para cualquier consulta sobre las ayudas de urgente necesidad puede contactar, bien con nuestro Departamento de Socios, o si reside en Cataluña, con nuestra Delegación en esta Comunidad Autónoma.
Cordialmente,
Magdalena Vinent
Directora General
A situación da lingua galega na prensa cómpre enmarcala no contexto de desgaleguización que padece a nosa prensa, sempre máis atenta á realidade cultural de fóra que á nosa propia. De feito, a cultura galega poucas veces é referencia para os xornalistas, que á hora de citar exemplos prefiren facelo a través da peneira cultural madrileña (cando se citan pintores, sociólogos, médicos, escritores, libros determinados, ou mesmo ambientes ou institucións os xornalistas galegos amárranse ós mesmos exemplos ós que acode un xornalista madrileño, sen botar man case nunca das nosas propias referencias culturais) ás veces intencionadamente e ás veces por descoñecemento ou falta de concienciación.
Saharauís
A folga de fame de Aminatu Haidar sacou á luz publica un conflito esquecido e enquistado, que durante 35 anos imprimiu sobre o corpo dos saharauís a condición, case eterna, de refuxiados. Pero, ademais, sacou á luz pública outra cuestión: unha resolución satisfactoria da ocupación non vai chegar nunca grazas aos pacientes esforzos dos refuxiados senón, máis ben, grazas á difícil resistencia dos saharauís que viven en territorio ocupado.
Para volver a atopar na prensa internacional certo eco da causa hai que remontarse á intifada do ano 2005. A intifada, por certo, sempre existiu e sigue existindo, nas zonas ocupadas por Marrocos, aínda que con dificultades, cun xigantesco control policial e cunha estrita lei de silencio mediático. A do silencio é a tónica habitual da loita dun pobo nómada, confinado a vivir en condicións precarias nos campamentos de refuxiados e represaliado, perseguido e marxinado nas zonas ocupadas. En realidade, os saharauís, loitan polo seu dereito a existir. Por iso non se apagou aínda a súa resistencia e é moi difícil que se apague.
As cousas cambiaron moito, con todo, nos campamentos. A estratexia marroquina de dilatar o conflito no tempo está a dar algúns resultados: medrou considerablemente a desesperanza, existe certa desconexión das novas xeracións coa causa e o país, moitos saharauís buscan alternativas fóra… A maiores, o programa Vacacións en Paz creou tensións e desigualdades en Tinduf debido á solidariedade mal entendida e incidiu demasiado na colaboración humanitaria esquecendo o compromiso político nun conflito que é estritamente político.
Sen dúbida, hoxe máis que nunca, a esperanza está na resistencia e na rebelión das propias zonas ocupadas.
Fran Alonso
Xosé Sen Pasado
A barba revolta, abundante, canosa, unida ao cabelo que se lle dispara en ciclón. A fronte engurrada, coroada por unha cinta ancha que lle amarra os pelos. Os ollos afundidos. A mirada profunda, entrañable. A conversa racional, extremadamente radicional. Tan racional que perde o sentido por exceso de pureza. ¿Quen é este home? O seu nome é Xosé. A súa vivenda, a rúa. O seu refuxio, o porto. O seu amor, un can e un café con leite con moito azucre. Xosé carece de pasado. Un día borrouno do seu disco duro para sempre. En Vigo todo case o mundo o coñece de cruzalo polas rúas. Moi pouca xente sabe como se chama. Moi pouca fala con el. Hai quen aventura datos sobre a súa procedencia. Hai quen lle tece historias que cosen unha lenda. ¿Quen é? Simplemente, un dos vagamundos anónimos máis coñecidos da cidade. ¿De onde vén? De calquera sitio a onde Paco Lobatón nunca poderá chegar. Afortunadamente.
O infanticidio feminino é unha práctica que consiste en matar ás nenas que acaban de nacer ou ben mesmo abortar os fetos femininos (feticidio feminino) debido ao baixo valor que as mulleres teñen nunha sociedade dada. A preferencia por ter un fillo xustifícase de moitas maneiras e está afianzada noutro tipo de prácticas discriminatorias.
O infanticidio feminino é a expresión máis extrema da desigualdade de xénero, na que se combina unha visión das mulleres como entes dependentes, a incapacidade de tomar decisións sobre o seu propio corpo e sexualidade e a propagación dunha cultura de culto ao varón extrema.
Por Xustiza.
O vindeiro mércores 28 de Xullo ás 20 horas a Alcaldía de Nigrán levará á Sesión Plenaria 3 propostas de xustiza:
1º) devolverlle a Daniel Castelao o nome da rúa que hoxe ten o excalde franquista Bernardo Vazquez, feito que aconteceu no ano 1988 promovido por un alcalde do PP.
2º) darlle a unha praza de Nigrán o nome de Jose Vazquez Grela, mestre vilmente asasinado polos facistas perto do Torreiro das Angustias no 1936. Cómpre honrar a memoria dun home cheo de bondade que o seu delito foi loitar por unha sociedade máis xusta.
3º) darlle a unha praza da Ramallosa o nome dun ilustre Galego, escritor e veciño de Nigrán, Carlos Casares.
Acude a este acto, para que a honra sexa de todo un pobo.
Unha aperta
Ninguén dubida xa da nosa identidade, nin os inimigos da Lingua propia, que anque non a queiran nin a falen será sempre o galego. Repito: hai cousas que non as escolle un, escolleunas a historia.
Uxío Novoneyra, Os soños teimosos
O coitelo afundido na lingua
e os bufóns celebrando o etnocidio.
Paco Souto, As árvores do incesto